khòm khòm

khòm khòm

Ông cụ đi khòm khòm trên con đường làng.

Definitions
  1. Adjective:
    • Slightly bent, somewhat hunched: Describes a posture where the back or body is not fully upright but is bent forward to a moderate degree, often due to age, habit, or carrying a load. It implies a gentle, not extreme, curvature.
    • Stooped, crouched: Can describe a person walking or standing with a forward-leaning posture.
Usage Examples
  • Adjective:
    • Ông ấy đi khòm khòm đau lưng. (He walks slightly hunched because of back pain.)
    • Bà cụ đứng khòm khòm trước cửa nhà. (The old lady stood somewhat stooped in front of the house door.)
    • cúi người khòm khòm để nhặt đồ. (He bent over slightly to pick up the item.)
Advanced Usage
  • "khòm khòm lưng": This phrase specifically emphasizes the hunching of the back.
    • Tuổi già khiến đi khòm khòm lưng. (Old age makes her walk with a hunched back.)
Variants and Related Words
  • Khom (adj): The standard and more common form meaning "hunched," "bent over," or "stooped." "Khòm khòm" is a reduplicative form that often softens the meaning to "somewhat hunched."
    • Anh ấy khom người bước qua cửa. (He bent down to go through the door.)
  • Khom lưng (verb phrase): To bend one's back.
    • Phải khom lưng làm việc vất vả. (To have to bend one's back doing hard work.)
Synonyms
  • Còng (adj): Hunched, stooped (often implies a more pronounced or permanent curvature, especially due to age).
  • (adj): Hunchbacked (refers to a more severe, often medical condition).
Notes on Usage
  • "Khòm khòm" is a descriptive, often colloquial adjective. It is a reduplicated form of "khom". Reduplication in Vietnamese can indicate a lesser degree, a repeated action, or add a descriptive quality. Here, it typically suggests a moderate, not severe, hunch or bend.
  • It is commonly used to describe the posture of elderly people or someone temporarily bending over. The tone is neutral and descriptive.

Từ chứa "khòm khòm"